Saint Mary at the Melt / St. Maria in der Schmelz
During the 1816 famine the bells got sold, but after that they got new and bigger ones and a better spire to hold. Then in when it was all freshly renovated and nice two big boulders broke loose on the mountainside right above the chapel and rolled down, but they fell and settled very close but so the building was not harmed at all. Since then it seems it is considered an especially miracle working place. / Im Hungerjahr 1816 wurden die Orgnalglocken verkauft, aber speater wurden neue angeschaft, die waren etwas groesser was zu einen Turmbau fuer den Glockenstuhl fuerte. Es war kaum alles renoviert gab es einen Felssturz und zwei riesige brocken rollten von der Felswand. Sie blieben ganz nah bei der Kapelle liegen, aber machten nichts kaput. Seither hat sie wohl einen Ruf als spezieller Wunder wirkender Ort. |
|
4 comments so far...
I call to the weary hiker,
look at your your mother here.
Come in and put yourself
and yours under her protection.
Anyway... That's a neat little rhyme =)
The old 1800s era church in my grandmother's little Hungarian village saw its original bell be turned into bullets =(