DIE ERSTE JAGD - THE FIRST CHASE
14.6.2007: ein Gewitter zog auf; ich fuhr ein paar Kilometer aus der Stadt raus nach Unterhaid ... um sich dem Gewitter in den Weg zu stellen ;) ...
... to get in front of the thunderstorm ;) ... ... und um eine beeindruckende Böenfront abzulichten ...
... and to photograph an impressive outflow boundary ... ... langsam wurde es ungemütlich; der Wind lebte auf ...
... it got uncomfortable now; wind set in ... ... nach diesem Bild fing es stark zu regnen an und ...
... it started to rain heavily after taking this photo and ... ... ich fuhr zurück nach Hause, um vom Dachboden aus ...
... I drove back home and went to the attic ... ... eine schöne Lightshow mitzuerleben; und zum Schluss ...
... from there I watched a nice lightshow; and finally ... ... der meiner Meinung nach schönste Blitz des Abends bzw der Nacht.
... the most impressive lightning of the night. |